fire-fly | Дата: Воскресенье, 18.03.2012, 01:44:08 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 287
Статус: Offline
| LEÇON 16 SEIZIÈME LEÇON Seizième leçon Шестнадцатый урок
Dialogue Диалог
A. - Allô ? A. - Алло?
B. - Monsieur Mercier ? B - Господин Мерсе?
A. - Oui, parfaitement. A. - Да, конечно.
B. - Bonjour, monsieur. Ici Martine Lambert. Je suis journaliste. Est-ce que vous êtes libre lundi pour une interview ? B. - Добрый день, господин. Это Мартина Ламберт. Я журналист. Вы свободны в понедельник для интервью?
A. - Non, je suis occupé lundi toute la journée. A. - Нет, я занят в понедельник весь день.
B. - Et mardi ? B. - И во вторник?
A. - Mardi je suis libre de 3 h à 5 h. Vous pouvez venir à 3 h. A. - Во вторник я свободен от 3 до 5 часов. Вы можете прийти к 3 часам.
B. – D’accord. Rendez-vous à 3 heures. B. - Хорошо. Встречаемся в 3 часа.
A. - Ne quittez pas, mademoiselle, je vais noter votre nom, c’est mademoiselle... A. - Не вешайте трубку, мадемуазель, я собираюсь записать ваше имя, это мадемуазель... nous sommes quittes — мы в расчёте B. - Lamberte, Martine Lamberte. B. - Ламберт, Мартина Ламберт.
A - Vous pouvez épeler, s’il vous plaît ? A - Вы можете сказать по буквам, пожалуйста?
B. - LAMBERT (буквы алфавита) L [el] A [a] M [em] B [be] E [œ] R [pe] T [te]
A. - Lamberte, d’accord. A. - Ламберт, хорошо.
B. - Au revoir, monsieur Mercier, et merci beaucoup. B. - До свидания, господин Мерсе и большое спасибо.
A. - Au revoir, mademoiselle. A. - До свидания, мадемуазель.
|
|
| |